Master in Interpretazione Consecutiva
Pubblicato da S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Online

La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre il Master in Interpretazione Consecutiva rivolto alle persone che abbiano un livello di competenza linguistica della lingua straniera pari, almeno, al C1

L'obiettivo del Master consiste nel fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare professionisti in grado di svolgere correttamente l'attività di interprete in consecutiva, simultanea e di trattativa.

Le lingue attivate sono: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco e Russo.

Referente Edma Vernieri Cotugno

Aggiungi ai preferiti

Scopri tutti i dettagli sul Master in Interpretazione Consecutiva

Professionisti - Aziende - Disoccupati - Studenti
Intermedio - Avanzato

OBIETTIVI

✔ Il Master, della durata di 6 mesi, si svolge completamente online. La metodologia didattica si caratterizza per l’alternarsi di lezioni teoriche, simulazioni ed esercitazioni pratiche volte alla corretta assimilazione degli argomenti trattati durante il corso.

✔ Gli studenti partecipano alle lezioni individuali  attraverso un sistema di videoconferenza. Al termine del corso e previo superamento dell’esame finale, gli allievi riceveranno il Diploma di Master in Interpretazione, titolo con valenza europea e abilitante per lo svolgimento della libera professione.

✔ Obiettivo del Master è formare interpreti specializzati con competenze adeguate alle attuali richieste dell’industria della traduzione nazionale e internazionale e che siano in grado di esercitare la libera professione oppure di impiegarsi presso agenzie, studi, enti o aziende che ricercano traduttori con specifiche competenze comunicative e traduttive.

DETTAGLI AGGIUNTIVI

PROGRAMMA DEL MASTER

Il master si divide in due parti:

✔ La prima parte introduttiva fornisce informazioni sulla professione, sulle tecniche di interpretazione, di memorizzazione, sulla presa di appunti e sulle fonti terminologiche tramite dispense digitali.

✔ La seconda parte prevede prove pratiche guidate di interpretazione in videoconferenza con docente interprete professionista (lezioni individuali) che consistono in vere e proprie simulazioni di servizi di interpretazione con l’ausilio e la correzione del docente. 

Argomenti delle lezioni teoriche:

  • Il mestiere dell’interprete; dalla teoria all’evoluzione tecnologica della professione fino al web conference interpreting
  • Il glossario dell’interprete; il mestiere e la prassi
  • L’interpretazione consecutiva. Regole, trucchi e suggerimenti pratici per svolgere un servizio adeguato in ogni situazione professionale
  • Aspetti pratici della professione: tariffario, agenzie, mercato tradizionale e multimediale. Aspetti normativi, contrattualistici e fiscali 
  • Come promuoversi: marketing e web marketing per interpreti; dalla stesura del curriculum all’ autopromozione sul web

Esame finale: L'esame consiste in una prova di interpretazione a distanza

RECENSIONI

Nessuna recensione inserita

La tua opinione conta Fai la tua recensione


Nessuna recensione inserita

Richiedi informazioni

Richiedi informazioni