Corso di Formazione Professionale in Traduzione Settoriale
Pubblicato da S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Online
Borse di studio
Previsto stage
Professionisti - Aziende - Disoccupati - Studenti
Intermedio - Avanzato

Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione offre la possibilità di specializzarsi in: traduzione tecnica, giuridico-commerciale, medica, web e turismo

Descrizione

Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione ha l’obiettivo di fornire competenze linguistiche necessarie per la traduzione medica, tecnica, turismo, guiridico-commerciale e per il web.

Il corso si svolge online e prevede una durata di 13 settimane

La Scuola rilascerà agli allievi un attestato di raggiunta professionalità riconosciuto dalla FEDE - Federazione delle Scuole d'Europa ed abilita alla professione di traduttore.

Referente Edma Vernieri Cotugno

Scopri tutti i dettagli sul Corso di Formazione Professionale in Traduzione Settoriale


Tematiche del Corso

PROGRAMMA E MODULI DIDATTICI

Le lingue attivate sono: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco e Russo.

Argomenti delle lezioni teoriche:

  • Teoria e pratica della traduzione
  • La traduzione specialistica. Regole e suggerimenti utili per effettuare una traduzione adeguata
  • La traduzione tecnica
  • La traduzione per il turismo
  • La traduzione giuridico-commerciale
  • La traduzione per il web
  • La traduzione medica
  • Aspetti normativi, contrattualistici e fiscali
  • Come promuoversi: marketing e web marketing per traduttori

Esercitazioni pratiche:

Dopo la parte introduttiva teorica i partecipanti ricevono settimanalmente i testi da tradurre. Per ciascuno dei settori trattati vengono fornite le fonti per il reperimento della terminologia e vengono redatti glossari terminologici e fraseologici, su indicazione dei docenti.

I testi oggetto di traduzione nel percorso didattico sono frequentemente estratti da lavori di traduzione effettivamente svolti dai docenti e pertanto del tutto corrispondenti alle attuali richieste del mercato della traduzione. I docenti revisione singolarmente ciascuna prova di traduzione offrendo suggerimenti ai partecipanti.

Promozione valida entro il 30 Aprile: ???? Due strade ???? Una scelta ???? Ma nessuna rinuncia

Cosa sceglierai?

???? Risparmi il 10% sul Corso o Master in traduzione settoriale in cui desideri specializzarti

Oppure

???? Ricevi in omaggio un corso completo sulla creazione e traduzione professionale di sottotitoli, da aggiungere al tuo percorso

Benefits riservati a tutti gli iscritti

⚪ Rateizzazione senza interessi fino a 6 mesi

⚪ Guida, video tutorial e webinar di 3 lezioni su Trados Studio

⚪ Guida, video tutorial e webinar sulle tecniche avanzate di ricerca terminologica in un Corpus

⚪ Visibilità gratuita dei migliori studenti sul sito della Scuola

⚪ Adesione alla ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti, iscrizione e tirocini gratuiti per il 1° anno

PREVISTO STAGE

Alla fine del Corso è possibile svolgere un tirocinio online in traduzione associandosi gratuitamente alla ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti.

RECENSIONI


Nessuna recensione inserita

La tua opinione conta Fai la tua recensione


Nessuna recensione inserita

Richiedi informazioni

Corsi simili

Master Traduzione

Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

MASTER CTI TRADUZIONE TECNICA per TRADUTTORI E INTERPRETI in TRADUZIONE GIURIDICA - Ideazione e realizzazione contenuti a cura di L&D traduzioni giuridiche

Master Traduzione

Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Medicina e Farmacologia, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti.

Master Traduzione

Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Economia e Finanza, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti

Master Traduzione

Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

L'obiettivo del Master in traduzione è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti.

Corsi Traduzione

Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Il Corso di Alta Formazione in traduzione per il Web offre competenze adeguate alle attuali richieste del mercato della traduzione giuridico-commerciale.

Richiedi informazioni