Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione offre la possibilità di specializzarsi in: traduzione tecnica, giuridico-commerciale, medica, web e turismo
Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione ha l’obiettivo di fornire competenze linguistiche necessarie per la traduzione medica, tecnica, turismo, guiridico-commerciale e per il web.
Il corso si svolge online e prevede una durata di 13 settimane
La Scuola rilascerà agli allievi un attestato di raggiunta professionalità riconosciuto dalla FEDE - Federazione delle Scuole d'Europa ed abilita alla professione di traduttore.
Referente Edma Vernieri Cotugno
Le lingue attivate sono: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco e Russo.
Argomenti delle lezioni teoriche:
Esercitazioni pratiche:
Dopo la parte introduttiva teorica i partecipanti ricevono settimanalmente i testi da tradurre. Per ciascuno dei settori trattati vengono fornite le fonti per il reperimento della terminologia e vengono redatti glossari terminologici e fraseologici, su indicazione dei docenti.
I testi oggetto di traduzione nel percorso didattico sono frequentemente estratti da lavori di traduzione effettivamente svolti dai docenti e pertanto del tutto corrispondenti alle attuali richieste del mercato della traduzione. I docenti revisione singolarmente ciascuna prova di traduzione offrendo suggerimenti ai partecipanti.
Iscriviti entro il 31 Luglio e:
Alla fine del Corso è possibile svolgere un tirocinio online in traduzione associandosi gratuitamente alla ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti.
Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori
L'obiettivo del Master in traduzione è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti.
Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori
Il Corso di Alta Formazione in traduzione per il Web offre competenze adeguate alle attuali richieste del mercato della traduzione giuridico-commerciale.