L'obiettivo del Master in traduzione è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti.
Caratteristiche del Master in Traduzione Settoriale: Formula online e individuale, attivabile in qualsiasi mese dell'anno. Specializzazione in tre settori a scelta tra: traduzione tecnica, medica, per il turismo, per il web, finanziaria e giuridico-commerciale
La durata, di circa 6 mesi, può essere prolungata o abbreviata in base alle proprie esigenze. È possibile specializzare una sola o più combinazioni linguistiche. Sono previste complessivamente nr. 21 esercitazioni pratiche di traduzione scritta.
Referente Edma Vernieri Cotugno
PROGRAMMA DEL MASTER:
In ciascun modulo verrà presentato e poi esaminato un settore con documenti tipici che saranno oggetto di traduzione. Il Master è suddiviso in nr. 3 moduli a scelta tra i seguenti:
Tradurre per il TURISMO:
La traduzione TECNICA
La traduzione MEDICA
La traduzione GIURIDICO-COMMERCIALE
La traduzione per il WEB
La traduzione BANCARIA
• Contratti di deposito bancario
• Bilanci aziendali
• Accordi bancari
• Modulo di richiesta assegni
• Stralci di C/C
• Modulistica finanziamenti
• Modulistica per addebiti
Iscriviti entro il 15 Giugno e:
Oppure scegli il secondo bonus:
Offerta esclusiva e a posti limitati: prenota ora e inizia quando vuoi!
Benefits riservati a tutti gli iscritti
⚪ Rateizzazione senza interessi fino a 6 mesi
⚪ Guida, video tutorial e webinar di 3 lezioni su Trados Studio
⚪ Guida, video tutorial e webinar sulle tecniche avanzate di ricerca terminologica in un Corpus
⚪ Visibilità gratuita dei migliori studenti sul sito della Scuola
⚪ Adesione alla ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti, iscrizione e tirocini gratuiti per il 1° anno
Alla fine del Corso è possibile svolgere un tirocinio online in traduzione associandosi gratuitamente alla ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti.
Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
MASTER CTI TRADUZIONE TECNICA per TRADUTTORI E INTERPRETI in TRADUZIONE GIURIDICA - Ideazione e realizzazione contenuti a cura di L&D traduzioni giuridiche
Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Medicina e Farmacologia, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti.
Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Economia e Finanza, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti
Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori
Il Corso di Alta Formazione in traduzione per il Web offre competenze adeguate alle attuali richieste del mercato della traduzione giuridico-commerciale.
Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori
Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione offre la possibilità di specializzarsi in: traduzione tecnica, giuridico-commerciale, medica, web e turismo