Master in economia e finanza per traduttori e interpreti
Pubblicato da CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Online
Professionisti - Studenti
Avanzato

Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Economia e Finanza, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti

Descrizione

CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza, presenta il Master Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA e FINANZA, percorso formativo rivolto a traduttori e interpreti, aspiranti e professionisti, cui si propone di fornire una specializzazione di alto livello in ambito economico e finanziario, una credenziale indispensabile sia per accedere al settore sia per emergere sulla vasta concorrenza.

Il Master Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in Economia e Finanza si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale con le competenze richieste al linguista dal mondo del lavoro. Un’approfondita conoscenza linguistica, seppur fondamentale per operare nel settore, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza (scritto/orale).

L’obiettivo del master è di fornire adeguate competenze economiche, legali e finanziarie per la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore, per i quali, per obbligo di legge o altre necessità, si richiede maggiormente l’intervento del traduttore/interprete (es. bilanci, comunicati stampa, atti relativi a operazioni straordinarie, transfer pricing, interpretariati per trattative d’affari, stipulazione contratti, etc.).

Referente Segreteria Master

Scopri tutti i dettagli sul Master in economia e finanza per traduttori e interpreti


PROGRAMMA E MODULI DIDATTICI

Il master si compone di:

  • 26 moduli teorici vertenti su argomenti economici e finanziari e corredati di presentazione video (per un totale di 17 ore) o guidati da una sequenza di slide, oltre a 4 esercitazioni tecniche;
  • 6 esercitazioni di traduzione dall’inglese in italiano di estratti di documenti relativi agli argomenti trattati, ognuna preceduta da un glossario specifico corredato di presentazione video;
  • completa la formazione un corso con manuali e video-tutorial sull’uso dei software di traduzione assistita, in particolare su SDL Trados Studio.

Modalità di partecipazione: Online (videolezioni preregistrate e caricate su piattaforma e-learning)

Prerequisiti: conoscenza della lingua inglese

Durata: 3 mesi

Programma

  • Corso sui Sistemi di Traduzione Assistita
  • Definizione d’Impresa_Shareholders_Partita doppia
  • Equazione di Bilancio_Conto Economico_Stato Patrimoniale
  • Glossario - Bilancio
  • Schemi di Bilancio, Trad.
  • Indici di Bilancio
  • Indicatori di Bilancio, Eserc.
  • Riclassificazione
  • Rendiconto Finanziario
  • Cuneo Fiscale Previdenziale, Eserc.
  • Società di persone, Srl, SpA
  • Glossario - Statuto
  • Statuto, Trad.
  • Governance
  • Glossario - Relazioni
  • Relazioni, Trad.
  • Glossario - Comunicato Stampa
  • Comunicati Stampa e Report Finanziari, Trad.
  • Valutazione d'Azienda
  • Operazioni Straordinarie
  • Cessione d’Azienda
  • Conferimento
  • Fusione
  • Fusione Lbo Scissione
  • Trasformazione
  • Liquidazione
  • Affitto Ramo d’Azienda
  • Glossario - Mergers & Acquisitions
  • Atto di Fusione, Trad.
  • Crisi d'Impresa_Procedure
  • Glossario - Crisi d’Impresa
  • Piani Finanziari, Eserc.
  • Reddito d’Impresa
  • Reddito d’Impresa, Eserc.
  • IVA
  • Residenza Fiscale
  • Tassazione Dividendi
  • Transfer Pricing
  • Glossario Fiscale
  • Transfer Pricing, Trad.
  • Principi di Tassazione

Possibilità di sostenere un esame finale che, in caso di superamento, abilita all’iscrizione in qualità di perito al Collegio Lombardo Periti Esperti Consulenti e pertanto al giuramento presso il Tribunale di Milano.

Patrocinio e crediti formativi ANITI.

RECENSIONI


Nessuna recensione inserita

La tua opinione conta Fai la tua recensione


Nessuna recensione inserita

Richiedi informazioni

Corsi simili

Master Traduzione

Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

L'obiettivo del Master in traduzione è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti.

Corsi Traduzione

Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Il Corso di Formazione Professionale in Traduzione offre la possibilità di specializzarsi in: traduzione tecnica, giuridico-commerciale, medica, web e turismo

Master Traduzione

Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

MASTER CTI TRADUZIONE TECNICA per TRADUTTORI E INTERPRETI in TRADUZIONE GIURIDICA - Ideazione e realizzazione contenuti a cura di L&D traduzioni giuridiche

Corsi Traduzione

Pubblicato da: S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Il Corso di Alta Formazione in traduzione per il Web offre competenze adeguate alle attuali richieste del mercato della traduzione giuridico-commerciale.

Master Traduzione

Pubblicato da: CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Tecnica per Traduttori e Interpreti in Medicina e Farmacologia, percorso formativo di specializzazione per studenti e professionisti.

Richiedi informazioni